観国之光。利用賓于王。
── 風地観、六四
この句、
観光の語源なんだそうで。
占においては、
陰の長ずる消息卦であって、
群陰の一番てっぺんの陰爻、
と小生は見ているので、あまり
この辞に馴染みはありません。
辞を使うなら、
「王に賓たるによろし」
くらいか。
× × × ×
四は五の君主を承けていて、
国王を見ることは、ひいては
国を見ることであるし、
五は互艮の主爻なので輝光あり、
すなわち、
四が五を観るとは、
国の光を観るとなります。
─‐─
─‐─
‐ ‐
‐ ‐
‐ ‐
‐ ‐
しかしこの解釈だと、
いわゆる観光ではないんだよなぁ。
四は、
内卦坤の国を観るのか。
とすれば光はいづこ?
坤自体に光はないので、
君主である五の光が、
四三二初の空洞を通って、
(卦の形を見てください)
坤土に光が降り注ぐんだろうね、
たぶん。
君主の立派な政治によって、
国のあちこちが光り輝いている。
それを観るのが観光なのだと。
以上、
小生の妄想です。